Ministry of Education《Dictionary of Chinese Idioms》

:::

Homepage編輯總報告書

    教育部《成語典》始編於民國八十九年八月,經過近三年,如期完成。比照過去的《重編國語辭典修訂本》、《異體字字典》,我們也將編輯過程的紀錄留下來,分為「人員」、「資料」、「體例」、「成果」等篇。希望藉由這些紀錄,未來能讓這部《成語典》更臻理想。

    這部《成語典》的編輯之初,我們先建立一個集結國內外三十種成語工具書的資料庫,再統計每條成語出現頻次。這個資料庫後來成為編輯基礎。為了確立收錄成語的學理依據,我們也旁參了多種文獻,幾經討論,建立起「標準」和「準標準」兩種類型。前者指具典源、多層表義、四字形式的成語,後者指通行於文獻的慣用語,未必為四字。有了這個標準後,我們針對成語特性,依「成組」觀念收錄了一千多組,五千餘條的成語,這是正文部分。並為豐富檢索內容,利用《重編國語辭典修訂本》收錄了兩萬餘條成語,除此還編輯了電影及小說、佛教、道教、聖經等類的成語,一共二萬八千餘條。

    此次編輯採用資料及網頁並行的編輯法,將基本語料建立資料庫,轉檔成既有網頁的內容,各個連結點也都利用程式寫成。這是我們由編輯《異體字字典》所得到的模式,但是《成語典》的體例條件更為精細,處理起來更為不易。在編輯之初,我們試作模式,經過多次實驗後,決定網頁框架的雛型,先在「試用版」逐步呈現編輯成果,後期再加上較活潑的點選物件。

    一部電子工具書的完成十分不易,無論系統、網頁、連結點的穩定都不易控制,我們雖然有過多部辭典的編輯經驗,但仍是戰戰兢兢。整部《成語典》無論裡外,我們都盡了心,但相信疏漏難免,我們利用編輯總報告書來留下過程和經驗,既供各界參考,也希望日後維護者能依此而將它越修越好,誠所願也。

中華民國九十三年六月 總編輯曾榮汾敬識