狐假虎威
Idiom | 狐假虎威 |
---|---|
Bopomofo | |
Hanyu Pinyin | hú jiǎ hǔ wēi |
Interpretation | 假,借。「狐假虎威」指狐狸借老虎的威風嚇走其他野獸。#典出《尹文子》逸文。後用「狐假虎威」比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。
△「狗仗人勢」 |
Allusion source | #《尹文子》逸文(據《太平御覽.卷四九四.人事部.詭詐》引) 虎1>求百獸食之,得狐2>。狐曰:「子無食我也,天帝令我長3>百獸,今子食我,是逆4>天帝命也。子以我言不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我不走5>乎?」虎以為然,故遂與行。獸見之皆走,虎不知獸之畏己而走,以為畏狐也。 〔Annotation〕
〔Ref. material〕另可參考:《戰國策.楚策一》、《春秋後語》(據《太平御覽.卷九○九.獸部二一.狐》引)、漢.劉向《新序.卷二.雜事》 |
Allusion description | 「狐假虎威」最早的典源出自於《尹文子》,後來有多本文獻引及,其中最能表示「狐假虎威」意思的是《戰國策》。《戰國策》所記載的故事是這樣的:戰國時,昭奚恤是楚國有名的大將,威震四方。楚宣王便問群臣:「我聽說北方國家都很怕昭奚恤,是這樣嗎?」群臣都無言以對,只有江一打了個比方說:「老虎專門捕獵各種動物為食,有一天抓到一隻狐狸,狐狸說:『你敢吃我嗎?天帝已命我治理百獸,你若吃我就是違逆天帝的命令。如果不相信,可以走在我後面,看看其他動物見到我有什麼反應。』於是老虎便半信半疑的跟在狐狸後面,所有動物看到都嚇得逃走。老虎以為牠們真的是怕狐狸,而不知道其實野獸們怕的是牠自己。今天大王您有五千里的領地,有超過百萬的大軍,但統御軍隊的是昭奚恤,所以北方諸國其實怕的不是昭奚恤本人,而是您的軍隊啊!猶如野獸們怕的是老虎,而不是狐狸一樣。」後來這個故事被濃縮成「狐假虎威」,用來比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。 |
Proof of documented content |
|
Instructions | Semantic description比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。Usage category用在「仗勢欺人」的表述上。Example
|
Identification | Ambiguous idiom仗勢欺人、狐假鴟張、鼠憑社貴、驢蒙虎皮 |
Ref. words |
|