以鄰為壑
Idiom | 以鄰為壑 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bopomofo | ||||||||||
Pinyin | yǐ lín wéi huò | |||||||||
Interpretation | 將鄰國當作渲洩洪水的溝壑。語本《孟子.告子下》。後用「以鄰為壑」比喻將困難和災禍推到別人身上。 △「嫁禍於人」 | |||||||||
Allusion description | 「以鄰為壑」原作「鄰國為壑」。戰國時魏人白圭,善於修築堤防、興修水利,為魏惠王所用。他曾經得意地說,他治水比上古時代的禹還厲害。孟子回答說:「你錯了!禹治水是讓水順著水道行走,把廣闊的四海作為水匯注的地方。今天你治水使用的方法是修築堤防,將本國的洪水導入鄰國,把它當成洩洪的水泊。這是有仁德的人所厭惡的。」後來「以鄰為壑」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻將困難和災禍推到別人身上。出現「以鄰為壑」的書證如宋.文天祥〈知潮州寺丞東岩洪公行狀〉:「公智慮深達,如宿將持重而規畫綿絡,不以鄰為壑也。」 | |||||||||
Instructions | Semantic description比喻將困難和災禍推到別人身上。貶義。Usage category用在「自私自利」的表述上。Example
| |||||||||
Identification | Ambiguous idiom移禍江東、損人利己、嫁禍他人、嫁禍於人Antisense idiom助人為樂Dialectical壑,音ㄏㄨㄛˋ。溝谷。不可寫作「豁」。
「以鄰為壑」及「嫁禍於人」都有將本該自己承受的壞事轉嫁到別人身上的意思。 「以鄰為壑」側重於災禍、困難的移轉;「嫁禍於人」側重於罪責的移轉。
|