教育部《成語典》

:::

首頁〉成語檢索〉正文〉[呼天號地]

呼天號地

列印   加入筆記
字級設定
成  語呼天號地(呼天搶地)
注  音ㄏㄨ ㄊㄧㄢ ㄏㄠˊ ㄉㄧˋ
漢語拼音hū tiān háo dì
釋  義義參「呼天搶地」。見「呼天搶地」條。
典故說明此處所列為「呼天搶地」之典故說明,提供參考。
「呼天搶地」係由「呼天」及「搶地」二語組合而成。「呼天」見於《史記.卷八四.屈原賈生列傳.屈原》。內容敘述屈原痛心楚懷王聽信讒言,不能明察是非,邪惡的小人危害正道,正直的君子無法被容納,在極度地憂傷之下便寫作了〈離騷〉,「離騷」是遭遇憂愁的意思。天是人的起源,父母是人的根本,當人面臨窮困的時候,總是會回到起源及根本,希望能得到援助。因此在勞苦疲倦時,便會呼叫上天;病痛哀傷時,便會呼叫父母。這裡的典源用了「呼天」。以「呼天」表示情緒激動的意思亦見於《荀子.非相》,這一篇文章主要是說明不能由面貌形象來評斷一個人。文中寫到,那些世俗的亂民,機靈但輕薄的男子,都打扮得美麗妖艷,穿著新奇的服飾,因此吸引許多婦人的目光,然而卻做著壞事,等到有一天受懲罰,要被殺頭時,個個才哭著呼喊上天,後悔不已。「搶地」見於《戰國策.魏策四》。內容敘述到秦王打算要用五百里的土地交換安陵,希望安陵君能答應,然而安陵君說:「安陵是先王留下的祖業,必須永世守護,因此不敢交換。」秦王知道後很不高興,於是安陵君就派遣唐且出使秦國。到了秦國,秦王對唐且說:「秦消滅韓國、魏國,然安陵君卻能以五十里的土地而存在著,那是因為我視他為長者,才沒有加以討伐。現在我用十倍的土地和他交換,讓他的土地能擴大,但他卻忤逆我,難道是輕視我嗎?」唐且回答說:「事情並不是這樣子的。安陵君繼承先王的土地,即使是千里的土地也不敢交換,更何況是五百里!」這時,秦王非常憤怒地對著唐且說:「你是否聽過天子之怒?」唐且回答說:「不曾聽過。」秦王說:「天子發怒,便會有百萬具屍體橫倒地上,血流千里。」,唐且則反問秦王說:「大王您聽說過布衣之怒嗎?」,秦王回答說:「平民發怒,不過是脫掉帽子、光腳走路,用頭撞地而已。」唐且說:「這是一般人發怒,並非勇士發怒。如果一定要讓勇士發怒,今天將會倒下你我兩具屍體,血流五步,天下人都將穿起白色的喪服。」唐且拔起寶劍站了起來。秦王面露畏懼屈服之色,謝罪說:「寡人明白了,韓國、魏國相繼滅亡,而安陵君卻能憑五十里的土地保存下來,只因為有先生啊!」這裡的典源用了「搶地」。後來這兩個詞語被合用成「呼天搶地」,用來形容極度哀傷、悲痛。如清.黃宗羲〈前鄉進士澤望黃君壙誌〉:「乙酉以後,未嘗一渡錢塘,山奧江村,枯槁憔悴,呼天搶地,竟隕其身。」
︿
回頂端