牛不喝水強按頭
| Idiom | 牛不喝水強按頭 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | niú bù hē shuǐ qiáng àn tóu |
| Interpretation | 比喻強迫他人做不願做的事。《紅樓夢》第四六回:「家生女兒怎麼樣?『牛不喝水強按頭』?我不願意,難道殺我的老子娘不成?」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |
| Idiom | 牛不喝水強按頭 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | niú bù hē shuǐ qiáng àn tóu |
| Interpretation | 比喻強迫他人做不願做的事。《紅樓夢》第四六回:「家生女兒怎麼樣?『牛不喝水強按頭』?我不願意,難道殺我的老子娘不成?」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |