成 語 | 耳鬢廝磨 |
注 音 | ㄦˇ ㄅㄧㄣˋ ㄙ ㄇㄛˊ |
漢語拼音 | ěr bìn sī mó |
釋 義 | 耳旁的鬢髮相互摩擦,形容親暱。※◎語或出《紅樓夢》第七二回。 |
典 源 |
-
《紅樓夢》第七二回
※鴛鴦聞知那邊無故走了一個小廝,園內司棋又病重,要往外挪,心下料定是二人懼罪之故,生怕我說出來,方嚇到這樣。因此自己反過意不去,指著來望候司棋,支出人去,反自己立身發誓,與司棋說:「我要告訴一個人,立刻現死現報。你只管放心養病,別白蹧蹋了小命兒。」司棋一把拉住哭道:「我的姐姐,咱們從小兒耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢待慢1>了你。如今我雖一著走錯,你若果然不告訴一個人,你就是我親娘一樣。從此後我活一日,是你給我一日。我的病好之後,把你立個長生牌位,我天天焚香禮拜,保佑你一生福壽雙全。我若死了時,變驢變狗報答你。再俗語說:『千里搭長棚,沒有個不散的筵席。』再過三二年,咱們都是要離這裡的。俗語又說:『浮萍尚有相逢日,人豈全無見面時。』倘或日後咱們遇見了,那時我又怎麼報你的德行。」一面說,一面哭,這一席話反把鴛鴦說的心酸,也哭起來了。
〔注解〕
- 待慢:疏失、招待不周全。※
-
《紅樓夢》第七九回
寶玉思及當時姊妹們一處,耳鬢廝磨,從今一別,縱得相逢,也必不似先前那等親密了。眼前又不能去一望,真令人悽惶迫切之至。
|
典故說明 | 「耳鬢廝磨」義指耳旁的鬢髮相互摩擦。《紅樓夢》第七二回:司棋和姑舅兄弟在大觀園中幽會,被路過的鴛鴦撞見,因為害怕東窗事發病倒了。鴛鴦得知後前來探望,並且發誓不會說出去,司棋拉住她哭著道:「咱們從小耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢待慢了你。」述說小時候相處親暱如同姐妹的情景,感謝鴛鴦的恩情。另外在《紅樓夢》第七九回,賈寶玉聽到迎春出嫁的消息,想到「當時姊妹們一處,耳鬢廝磨」,感嘆自此一別,再相見也不會和先前一般親暱。在這裡「耳鬢廝磨」都是指小兒女間親暱的相處情形,現在則多指男女相戀親密相處的情形。後來「耳鬢廝磨」這句成語可能就是出自此處,用來形容親暱。 |
書 證 |
- 《紅樓夢》第七二回:「司棋一把拉住(鴛鴦)哭道:『我的姐姐,咱們從小兒耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢待慢了你。……』」(源)
- 《紅樓夢》第七九回:「寶玉思及當時姊妹們一處,耳鬢廝磨,從今一別,縱得相逢,也必不似先前那等親密了。」(源)
- 《鏡花緣》第五九回:「此女雖是乳母所生,自幼與妹子耳鬢廝磨,朝夕相聚,就如自己姊妹一般;並且我同墨香妹妹在家讀書,也是他伴讀,時刻不離,真是情同骨肉。」
- 《孽海花》第三回:「愛林把椅子挪了一挪,和雯青耳鬢廝磨的低低說道:『我把他自己說的一段話告訴了你,就明白了。』」
|
用法說明 | 語義說明形容親暱。
使用類別用在「親密無間」的表述上。
例句
- 這對耳鬢廝磨的情侶,感情好得令人羨慕。
- 他們每天耳鬢廝磨地在一起學習,感情很好。
- 這對情侶感情融洽,經常耳鬢廝磨地切切低語。
- 像你們這樣耳鬢廝磨,毫無芥蒂,真是令人羨慕。
- 這對從小耳鬢廝磨的青梅竹馬,長大後反而變得生疏了。
- 在這個幽靜的公園裡,經常可見對對情侶耳鬢廝磨,情話綿綿。
- 小明和小華從小耳鬢廝磨,情感很好,都把對方當成是知己好友看待。
|
辨 識 | 近義成語如膠似漆反義成語勢同水火 |