Idiom | 指鹿為馬 |
Bopomofo | ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ |
Pinyin | zhǐ lù wéi mǎ |
Interpretation | 將鹿指稱是馬,藉以展現自己的威權。比喻人刻意顛倒是非。#典出漢.陸賈《新語.辨惑》。 |
Allusion description | 趙高是個生性奸詐、頗具野心的人,想要篡奪朝中大權。秦始皇帝病逝時,假傳聖旨,賜死秦始皇長子扶蘇,接著立次子胡亥為帝,即秦二世,自己則當了丞相。當時胡亥年紀甚輕,因此趙高便專權攬政,但是他並沒有因此而滿足,進而想要謀奪帝位,卻又怕朝中大臣們不服,於是就想出一個方法來試探。有一天,趙高就駕鹿跟隨著秦二世外出,秦王看見了就問說:「你為何騎著鹿呢?」趙高回答:「這是一匹馬。」秦王說:「你錯把鹿當成馬了。」趙高說:「皇上若不相信我所說的,可以問問其他人。」群臣中有人說是鹿,也有人說是馬。這時候秦王竟不相信自己所看到的事實,卻相信了奸臣的說法。後來這個故事被濃縮成「指鹿為馬」,用來比喻人刻意顛倒是非。 |
Instructions | Semantic description比喻人刻意混淆是非,顛倒黑白。
Usage category用在「蠻橫胡為」的表述上。
Example
- 獨裁者大權在握,往往指鹿為馬,胡作非為。
- 只有玩弄權力的奸臣,才會指鹿為馬,作威作福。
- 縱然是長官,也不可以要求部屬指鹿為馬,顛倒是非。
- 今天經理說話真是蠻橫無理,居然指鹿為馬,是非不分。
- 他竟然敢在大眾面前指鹿為馬,顛倒黑白,真是膽大妄為。
- 社會上多的是顛倒黑白,指鹿為馬的人,媒體報導不可不慎。
- 這件事情的真相,就在有心人指鹿為馬地誤導下混淆莫辨了。
- 政客們指鹿為馬的言論,時有所聞,難怪社會人心惶惶不安。
- 凶手一直指鹿為馬,企圖推卸刑責,最後才在目擊者指證歷歷下俯首認罪。
|
Identification | Antisense idiom循名責實 |