Idiom | 繁文縟節 |
Bopomofo | ㄈㄢˊ ㄨㄣˊ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄝˊ |
Pinyin | fán wén rù jié |
Interpretation | 繁瑣的儀式或禮節。語本唐.元稹〈授王永太常博士制〉。 |
Allusion description | 「繁文縟節」典源作「繁文縟禮」,指繁縟的儀式禮節。〈授王永太常博士制〉是元稹代皇帝所擬的詔命,太常博士在唐代主要為掌管宗廟禮儀之官。古時天子祭祀祖先和天地,儀式禮節十分複雜,需有專人教授。因此皇帝下詔,任命王永為太常博士,負責在朝廷中教導諸生祭祀、參拜的禮節。後來「繁文縟節」這句成語就從這裡演變而出,用來形容繁縟的儀式禮節。出現「繁文縟節」的書證如清.魏源《默觚下.治篇一一》:「以繁文縟節為足黼太平;以科條律例為足剔奸蠹。」 |
Instructions | Semantic description形容繁縟的儀式禮節。
Usage category用在「禮儀繁複」的表述上。
Example
- 政府為了便民,許多行政上的繁文縟節都已經省略了。
- 古代宮廷裡的繁文縟節之多,不是現代人所能想像的。
- 為了宣揚國威,外交場合上的繁文縟節還是不可或缺。
- 雖然許多繁文縟節可以省略,但注重禮儀還是必要的。
- 現代人事事講求效率,傳統的繁文縟節大多已被革除殆盡了。
- 小明受不了頒獎典禮上令人窒息的繁文縟節,偷偷地溜出禮堂。
- 他倆怕受不了傳統婚禮的繁文縟節,所以決定到法院公證結婚。
- 雖然祭拜神明有許多繁文縟節,但是虔誠的信徒們絲毫不以為苦。
- 他非常率性,所以受不了這麼多的繁文縟節,決定要好好地改革一番。
- 老一輩的人非常注意公開場合上的繁文縟節,認為這是一種該有的禮貌。
|
Identification | Antisense idiom刪繁就簡 |