| 成 語 | 郢書燕說 |
| 注 音 | ㄧㄥˇ ㄕㄨ ㄧㄢ ㄕㄨㄛ |
| 漢語拼音 | yǐng shū yān shuō |
| 釋 義 | 郢人給燕相書信中的誤寫,造成燕相錯解。◎典出《韓非子.外儲說左上》。後用「郢書燕說」比喻穿鑿附會,曲解原意。 |
| 典故說明 | 韓非,戰國時韓國的宗室公子,曾受教於荀子,認為推行法治才能使國家富強,是先秦諸子學派裡重要的法家代表人物之一。他雖然多次上諫韓王,但因本身口吃,不善言談,又受到權貴阻撓,始終不受重視,因此發憤著書,將自己的見解寫成《韓非子》一書。根據《韓非子.外儲說左上》記載,有個楚國人在寫信給燕相時,因為燭光不夠明亮,便要僕人把燭火舉高,卻因此不小心隨手把「舉燭」二字也寫進信裡。燕相在收到信之後,自以為是地將「舉燭」二字解釋為崇尚光明,也就是要選賢任能的意思。燕相把自己的理解告訴了燕王,燕王覺得頗有道理,於是就加以落實,而後將國家治理得很好。國家雖然治理好了,卻是因為郢人誤寫、燕相誤解所造成,並不是最初信件的原意。在《韓非子.外儲說左上》也出現「故先王有郢書,而後世多燕說。」的句子,說明後人常曲解古代聖王的話。後來這個故事被濃縮成「郢書燕說」,用來比喻穿鑿附會,曲解原意。 |
| 用法說明 | 語義說明比喻穿鑿附會,曲解原意。
例句
- 讀書若常常不求甚解,便可能會郢書燕說、誤解文意。
- 網路上的錯誤訊息往往是郢書燕說,大家務必小心求證。
- 這齣歷史劇許多情節都有郢書燕說之嫌,觀眾千萬不要信以為真。
- 這個傳聞在眾人郢書燕說、繪聲繪影之下,變得眾說紛紜,難以定論。
- 記者撰寫報導應該堅持真相,不能為了銷量就郢書燕說,刻意混淆視聽。
|