途遙日暮
成 語 | 途遙日暮(日暮途窮) |
---|---|
注 音 | |
漢語拼音 | tú yáo rì mù |
釋 義 | 義參「日暮途窮」。見「日暮途窮」條。 |
典 源 | 此處所列為「日暮途窮」之典源,提供參考。 ※◎1《史記.卷六六.伍子胥列傳》 始伍員1>與申包胥2>為交,員之亡也,謂包胥曰:「我必覆楚。」包胥曰:「我必存之。」及吳兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸(屍),鞭之三百,然後已3>。申包胥亡於山中,使人謂子胥曰:「子之報讎,其以甚乎4>!吾聞之,人眾者勝天,天定亦能破人。今子故平王之臣,親北面5>而事之,今至於僇6>死人,此豈其無天道之極乎?」伍子胥曰:「為我謝申包胥曰,吾日莫7>途遠,吾故倒行而逆施之。」於是申包胥走8>秦告急,求救於秦。 〔注解〕
〔參考資料〕※◎2《史記.卷一一二.平津侯主父列傳.主父偃》:「臣結髮游學四十餘年,身不得遂,親不以為子,昆弟不收,賓客棄我,我阸日久矣。且丈夫生不五鼎食,死即五鼎烹耳。吾日暮途遠,故倒行暴施之。」 |
典故說明 | 此處所列為「日暮途窮」之典故說明,提供參考。 「日暮途窮」原或作「日莫途遠」。《史記.卷六六.伍子胥列傳》載,伍子胥的父親伍奢是楚國太子建的太傅,但因為太子建遭到小人陷害,伍奢也因而受到牽連。當伍奢被監禁時,楚平王要求伍子胥和他的哥哥來見父親,否則就要殺死伍奢,但是子胥早已料到楚平王會趁著他們去看父親時,一起殺掉他們父子,因此勸告哥哥不要前往,以待日後可為父親報仇,但哥哥不忍心看到父親遭小人構陷而見死不救,還是到牢中去看父親,果然父兄兩人最後都被處決。伍子胥於是開始逃亡,此時楚平王也下令重金懸賞捉拿,子胥只得白天躲藏,晚上趕路,才能艱辛逃出楚國。後來伍子胥到吳國,受到吳王闔閭重用。幾年以後,闔閭派兵攻打楚國,攻下楚國首都郢,這時楚平王已過世,伍子胥就從楚平王的墳墓挖出他的屍體,鞭屍三百,終於得報父兄之仇。然昔日好友申包胥卻派人轉告他說:「當年你可是楚王的臣子,曾經輔佐過他,而今天你卻鞭打侮辱他的屍體,這樣實在太過分了呀!」伍子胥回話說:「替我向申包胥說:『我現在的處境就像太陽快下山了,但要走的路卻還很遙遠,我只好做出違背情理的事情。』」另外在《史記.卷一一二.平津侯主父列傳.主父偃》,有人不滿主父偃的政策,所以批評他:「你的所作所為太過橫行霸道了!」主父偃因此回應:「以前那些困頓日子,我已過得太久了。而且我認為男子漢活著的時候,若不能身居要職,享受尊榮的美食,死的時候寧可遭受鼎鑊之刑。現在的我已是日暮途遠,不得不採行激烈手段,即使是倒行逆施,也要不顧一切地去做。」「日暮途窮」這句成語可能就從這裡演變而出,用來比喻處境非常艱困。或比喻年事已高,人生將盡。 |
書 證 |
|
參考詞語 | 日暮途窮 rì mù tú qióng |