半斤八兩
| Idiom | 半斤八兩 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | bàn jīn bā liǎng |
| Interpretation | 舊制一斤為十六兩,半斤和八兩輕重相等。比喻彼此相當,不相上下。※#語或出宋.無名氏《永樂大典戲文三種.張協狀元.第二八齣》。 |
| Allusion source | ※#《永樂大典戲文三種.張協狀元.第二八齣》1> (末)兩個半斤八兩。各家歸去不須嗔2>。 〔Annotation〕
〔Ref. material〕《續傳燈錄.卷二四.明州瑞岩石窗法恭禪師》見得徹,用時親,相逢盡是個中人。望空雨寶休誇富,無地容錐未是貧。踏著秤鎚硬似鐵,八兩元(原)來是半斤。 |
| Allusion description | 斤、兩都是計算重量的單位。宋制以十六兩為一斤,半斤就等於八兩,所以用「半斤八兩」來比喻兩者相等,彼此一樣。在宋代的戲曲已見使用,如《張協狀元》裡一個粗獷的淨角和一個滑稽的丑角為錢起了爭執,居中調停的末角就說兩人「半斤八兩」,一樣無理。《宋元戲文輯佚.王質》:「伊嬌俊,我鶻伶,算半斤八兩稱兒稱著不沉不輕。」意思是兩人一樣輕巧嬌美,可見此為當時常用的俗語。後來「半斤八兩」就被用來比喻彼此相當,不相上下。 |
| Proof of documented content |
|
| Instructions | Semantic description比喻彼此相當,不相上下。Usage category用在「能力相等」、「同樣低劣」的表述上。Example
|
| Identification | Ambiguous idiom不相上下、平分秋色、伯仲之間、勢均力敵、旗鼓相當Antisense idiom天差地遠、天淵之別、天壤之別、判若天淵、相去萬里 |
| Ref. words |
|

