手無寸鐵
Idiom | 手無寸鐵 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Bopomofo | ||||||||||
Pinyin | shǒu wú cùn tiě | |||||||||
Interpretation | 「手無寸鐵」之「鐵」,典源作「刃」。手上沒有短小鋒利的武器。形容手上沒有拿任何武器。語本南朝宋.劉敬叔《異苑.卷一○.楊香搤虎》。 △「赤手空拳」 | |||||||||
Allusion description | 「手無寸鐵」原作「手無寸刃」。《異苑》一書所記皆神話傳說之事,其中記載晉代一則故事:住在順陽南鄉的楊豐和兒子楊香在田裡收割穀物時,被出沒的老虎給咬住,年僅十四歲的楊香,手上沒有拿任何短小鋒利的武器,直接捉住老虎的脖子,結果救了父親一命。刃就是鐵器,所以後來從這裡演變成「手無寸鐵」這句成語,用來形容手上沒有拿任何武器。另外在較早的文獻漢朝李陵〈答蘇武書〉:「兵盡矢窮,人無尺鐵,猶復徒首奮呼,爭為先登。」已可見到「人無尺鐵」一詞,意思是說:士兵傷亡慘重,箭矢也用完了,手上連一件短小的武器也沒有,還是奮勇爭先上前殺敵。 | |||||||||
Instructions | Semantic description形容手上沒有拿任何武器。Usage category用在「沒有武器」的表述上。Example
| |||||||||
Identification | Ambiguous idiom赤手空拳、隻手空拳Antisense idiom披堅執銳、荷槍實彈「手無寸鐵」及「赤手空拳」都有手裡空無一物的意思。 「手無寸鐵」側重於爭鬥時,專指沒拿武器;「赤手空拳」則用於任何毫無憑藉的情況下,適用範圍較廣。
|