Idiom | 虛與委蛇 |
Bopomofo | ㄒㄩ ㄩˇ ㄨㄟ ㄧˊ |
Pinyin | xū yǔ wēi yí |
Interpretation | 心境空虛寂靜,隨物變化。語本《莊子.應帝王》。後用「虛與委蛇」形容假意慇懃,敷衍應付。 |
Allusion description | 在《莊子.應帝王》中有個故事,內容敘述鄭國有個神巫叫季咸,能算出人的生死與禍福,而且非常靈驗。列子見過他後,便回來告訴壺子說:「我本以為先生您的道術已經算是非常高深的了,沒想到還有更高深的!」壺子於是要列子請季咸來幫他看看面相。季咸接連來了三次,都能精確地說出壺子的命運,壺子對列子解釋說,那是因為他故意把某一面顯示給季咸看。季咸來第四次時,只看了壺子一眼就驚慌地逃走,壺子要列子去追他,但已經追不到了。壺子對列子說:「我剛才顯示給他看的,並不是最根本的大體,而是隨物變化,讓自己順應萬物幻化無窮,依從世事波流,所以他無法窺視我的本體,只能如此落荒而逃。」莊子用這個故事說明了聖人至最高境界,其心應是虛空寂靜而可隨物變化,而非執著地凝滯於某一定相。後來「虛與委蛇」這句成語就從這裡演變而出,用來形容心境空虛寂靜,隨物變化。後則多用來形容假意慇懃,敷衍應付。 |
Instructions | Semantic description形容假意慇懃,敷衍應付。
Usage category用在「虛意應付」的表述上。
Example
- 都說是莫逆之交了,竟然還如此虛與委蛇地應付我!
- 他一邊與敵軍虛與委蛇,一邊準備從敵後展開突襲。
- 這種小人,只要虛與委蛇,將他打發掉,不必得罪他。
- 一時想不到法子,他只好虛與委蛇地先和這些人周旋。
- 為民眾服務,要誠懇盡心,不要虛與委蛇,隨便交差了事!
- 我雖然不喜歡對方,但是為了辦成事,也不得不跟他虛與委蛇一番。
- 有些應酬場合,參加的人都在那裡虛與委蛇地相互應付著,真是令人生厭。
- 耿直的老王實在看不慣這些人,不願再跟他們虛與委蛇下去,毅然拂袖離席。
|
Identification | Ambiguous idiom假意周旋、虛與周旋Antisense idiom坦誠相見、開誠布公 |