匹夫之勇
成 語 | 匹夫之勇 |
---|---|
注 音 | |
漢語拼音 | pǐ fū zhī yǒng |
釋 義 | 匹夫,一個人。「匹夫之勇」指個人逞血氣之勇。形容人有勇無謀。#語出《國語.越語上》。 |
典 源 | #《國語.越語上》1>〔注解〕
〔參考資料〕《孟子.梁惠王下》(齊宣)王曰:「大哉言矣。寡人有疾,寡人好勇。」對曰:「王請無好小勇。夫撫劍疾視曰:『彼惡敢當我哉?』此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之。《詩》云:『王赫斯怒,爰整其旅。以遏徂莒,以篤周祜,以對于天下。』此文王之勇也。文王一怒而安天下之民,《書》曰:『天降下民,作之君,作之師,惟曰其助上帝寵之。四方有罪無罪惟我在,天下曷敢有越厥志?』一人衡行於天下,武王恥之,此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民。民惟恐王之不好勇也。」 |
典故說明 | 據《國語.越語上》載,春秋時,越王句踐被吳王夫差打敗,在吳國被囚禁三年,忍受一切恥辱。回國後,他決心惕礪圖強,立志復國。十年過去了,越國國富民安,兵強馬壯,因此全國的人民向句踐請求攻打吳國,復仇雪恥。但越王句踐卻再三推辭,經過幾番請求,句踐終於答應了人民請戰的要求。句踐把戰士們召集在一起,向他們表明決心說:「我聽說古代的賢君從不愁士兵少,只愁士兵們缺乏自強的精神。我不希望你們不用智謀,單憑個人的血氣之勇,而希望大家能步調一致,同進同退。前進的時候要想到會得到獎賞,後退的時候要想到會受到處罰,這樣,就會得到應有的賞賜。如果前進的時候不聽命令,後退的時候不怕處分,那麼將會受到應有的懲罰。」到了出征的時候,越國的人都互相勉勵,表示服從。作父親的勉勵他的兒子,當哥哥的勉勵他的弟弟,作妻子的勉勵她的丈夫,大家都說:「這樣的國君,誰能不為他效死呢?」由於全體將士鬥志十分高昂,終於打敗了吳王夫差,滅掉了吳國。後來《國語》中的「匹夫之勇」演變為成語,用來形容人有勇無謀。 |
書 證 |
|
用法說明 | 語義說明形容人有勇無謀。使用類別用在「魯莽不智」的表述上。例句
|
辨 識 | 近義成語有勇無謀、血氣之勇、暴虎馮河反義成語智勇雙全 |