為虎作倀
Idiom | 為虎作倀 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | wèi hǔ zuò chāng |
Interpretation | 倀,音ㄔㄤ,傳說中被虎吃掉後又供虎使喚的鬼。「為虎作倀」指被虎咬死的人,靈魂將化為鬼而為虎所役使。#典出唐.裴鉶《傳奇》。後用「為虎作倀」比喻幫惡人做壞事。 |
Allusion source | #唐.裴鉶《傳奇》(據《太平廣記.卷四三○.馬拯》引)1>〔Annotation〕
〔Ref. material〕■唐.佚名《原化記》(據《太平廣記.卷四三三.潯陽獵人》引)潯陽有一獵人常取虎為業。於徑施弩弓焉,每日視之,見虎跡而箭已發,未曾得虎。舊說云:「人為虎所食,即作倀鬼之事。」即于其側樹下密伺。二更後,見一小鬼青衣,髡髮齊眉,蹩躠而來弓所,撥箭發而去。後食頃,有一虎來履弓而過,既知之,更攜一隻箭而去,復如前狀。此人速下樹,再架箭,而登樹覘之。少頃虎至,履弓箭發,其虎貫脅而死。其倀鬼良久卻回,見虎死,遂鼓舞而去也。 ■唐.戴孚《廣異記》(據《太平廣記.卷四二八.宣州兒》引) 天寶末,宣州有小兒,其居近山。每至夜,恆見一鬼引虎逐己,如是已十數度。小兒謂父母云:「鬼引虎來則必死。世人云:『為虎所食,其鬼為倀。』我死,為倀必矣,若虎使我,則引來村中。村中宜設阱於要路以待,虎可得也。」後數日,果死於虎。久之,見夢於父云:「身已為倀,明日引虎來,宜於西偏速修一阱。」父乃與村人作阱。阱成之日,果得虎。 |
Allusion description | 唐朝時,流傳著這麼一個老虎吃人而且役使鬼魂的傳說。在唐代裴鉶《傳奇》中可見此一傳說:有一天,某處山上的兩個人發現老虎吃完人後,竟脫掉虎皮,改穿禪衣,變成山上道場中的老和尚。這兩個人非常害怕,想找個方法逃下山,就騙和尚說井裡有異常的聲音,待老和尚走到井邊查看時,把他推落井去,老和尚馬上化為老虎,兩人就合力用大石頭把老虎砸死,逃下山去了。將近黃昏的時候,他們遇到一個獵人,獵人在路邊張開弓弩,設下暗箭,並在樹上搭了一個棚子,住在上面。獵人對他們兩人說:「不要觸動我埋伏的機關。」又說:「這裡離山下還很遠,老虎又非常凶殘,你們何不暫時到棚子上來避一避?」兩人一聽到老虎就很害怕,於是就爬了上去。兩人驚魂未定,忽然看到三、五十人路過,有和尚,有道士,有男人,還有婦女,他們唱歌吟詩,玩笑起舞,吵吵鬧鬧地走到獵人張弓的地方。他們看到獵人架設的弓箭時,非常生氣地說:「早上有兩個傢伙殺害了我們的老禪師,我們都還沒找他們算帳呢,現在竟然還敢想要謀害我們將軍!」就觸發機關,把箭發出去,然後繼續往前走。兩個人聽到這些話後,就問獵人是怎麼回事。獵人說:「這些都是被老虎吃掉後又被控制的鬼,走在老虎前面吆喝開道的。」兩人就要獵人重新張弓搭箭,後來老虎果然來了,前爪觸到機關,一箭射中老虎,老虎就倒下死了。那些倀鬼也終於不必再受老虎控制,大家紛紛感謝獵人後就散去了。後來這個故事被濃縮成「為虎作倀」,用來比喻幫惡人做壞事。 |
Proof of documented content |
|
Instructions | Semantic description比喻幫惡人做壞事。貶義。Usage category用在「助人為虐」的表述上。Example
|
Identification | Ambiguous idiom助紂為虐、助桀為虐、為虎傅翼Antisense idiom為民除害 |