牡丹花下死,做鬼也風流
| Idiom | 牡丹花下死,做鬼也風流 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | mǔ dān huā xià sǐ , zuò guǐ yě fēng liú |
| Interpretation | (諺語)形容為美麗的女子而死,也是一件值得的風流韻事。《老殘遊記二編》第三回:「我就送了命,我也願意。古人說得好:『牡丹花下死,做鬼也風流。』只是不知你心裡有我沒有?」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |
| Idiom | 牡丹花下死,做鬼也風流 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | mǔ dān huā xià sǐ , zuò guǐ yě fēng liú |
| Interpretation | (諺語)形容為美麗的女子而死,也是一件值得的風流韻事。《老殘遊記二編》第三回:「我就送了命,我也願意。古人說得好:『牡丹花下死,做鬼也風流。』只是不知你心裡有我沒有?」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |