成 語 | 病風喪心(喪心病狂) |
注 音 | ㄅㄧㄥˋ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ |
漢語拼音 | bìng fēng sàng xīn |
釋 義 | 義參「喪心病狂」。見「喪心病狂」條。 |
典 源 | 此處所列為「喪心病狂」之典源,提供參考。
-
「喪心」:《左傳.昭公二十五年》
宋公享昭子,賦〈新宮〉,昭子賦〈車轄〉。明日宴,飲酒樂,宋公1>使昭子2>右坐,語相泣也。樂祁3>佐,退而告人曰:「今茲君與叔孫其皆死乎!吾聞之:『哀樂4>而樂哀5>,皆喪心也。』心之精爽,是謂魂魄,魂魄去之,何以能久?」
〔注解〕
- 宋公:宋元公,生卒年不詳,春秋時宋國國君。
- 昭子:叔孫婼(ㄖㄨㄛˋ)(?∼西元前517),一稱叔孫昭子,春秋時魯國人。嗣大夫職,屢次出使各諸侯國。卒謚昭。
- 樂祁:?∼西元前502,字子梁,春秋時宋國人。
- 哀樂:應當悲傷時卻歡樂。
- 樂哀:應當歡樂時卻悲傷。
-
「病狂」:《漢書.卷七三.韋賢傳》
初,玄成兄弘為太常丞,職奉宗廟,典諸陵邑,煩劇多罪過。父賢以弘當為嗣,故敕令自免。弘懷謙,不去官。及賢病篤,弘竟坐宗廟事繫獄,罪未決。室家問賢當為後者,賢恚恨不肯言。於是賢門下生博士義倩等與宗家計議,共矯賢令,使家丞上書言大行,以大河都尉玄成為後。賢1>薨,玄成2>在官聞喪,又言當為嗣,玄成深知其非賢雅意,即陽3>為病狂,臥便利,妄笑語昏亂。徵至長安,既葬,當襲爵,以病狂不應召。
〔注解〕
- 賢:韋賢,字長孺,漢魯國鄒人,生卒年不詳。為人質樸少欲,篤志於學。兼通《禮》、《尚書》,以《詩》教授,號稱鄒、魯大儒。
- 玄成:韋玄成(?∼西元前36),字少翁,漢朝魯國鄒人。韋賢少子。少好學,修父業,謙遜下士,以明經擢為諫大夫,遷大河都尉。後以讓爵辟兄事,宣帝高其節,以為河南太守。
- 陽:通「佯」,偽裝。
|
典故說明 | 此處所列為「喪心病狂」之典故說明,提供參考。 「喪心病狂」係由「喪心」及「病狂」二語組合而成。
「喪心」見於《左傳.昭公二十五年》。根據記載,春秋時,魯國使節叔孫婼(ㄖㄨㄛˋ)到宋國訪問,並代表季孫氏迎娶宋元公的女兒。宴會上,當大家喝得正愉快時,宋元公和坐在身旁的叔孫婼哭了起來。佐禮的樂祁在退席後就對別人說:「國君和叔孫婼恐怕快要死了!我曾經聽說過:『應該悲傷的時候卻歡樂,應該歡樂的時候卻悲傷,是喪失心性的舉動。』心的精神是魂魄,魂魄喪失了,怎麼能活得長久?」這裡的文獻原文就用了「喪心」一語。
「病狂」則見於《漢書.卷七三.韋賢傳》。扶陽侯韋賢有四個兒子,大兒子早逝,所以二兒子韋弘為爵位的繼承人。當韋賢病重時,韋弘正好被關在牢裡等待判決,族人問他誰是繼承人,他因為怨恨自己的兒子受罪而不肯說。於是他的門生義倩等人和族人假傳他的命令,上書朝廷說他的少子玄成是爵位繼承人。玄成接到父喪和繼承爵位的消息,但他知道這不是父親的本意,於是假裝生了瘋病,在床上大小便,任意發笑,胡亂說話。到了長安,等父親下葬後,以瘋病為理由拒絕徵召繼承爵位。這裡的文獻原文就用了「病狂」一語。後來「喪心」和「病狂」被合用成「喪心病狂」這句成語,用來指喪失理性,舉止荒謬、反常。亦用於形容人殘忍可惡到了極點。 |
書 證 |
- 宋.蘇洵〈諫論下〉:「人之情非病風喪心,未有避賞而就刑者,何苦而不諫哉?」
|
參考詞語 | 喪心病狂 ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ sàng xīn bìng kuáng |