瑟調琴弄
Idiom | 瑟調琴弄 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | sè tiáo qín nòng |
Interpretation | 語本《詩經.小雅.常棣》:「妻子好合,如鼓瑟琴。」比喻夫妻感情和睦融洽。明.張鳳翼《紅拂記》第二六齣:「想那日瑟調琴弄,嘆中途付與東風。」明.許三階《節俠記》第一八齣:「強似那宿水餐風,更旨甘可奉,況兼著瑟調琴弄。」也作「瑟弄琴調」。 |
Appendix | 修訂本參考資料 |
Idiom | 瑟調琴弄 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | sè tiáo qín nòng |
Interpretation | 語本《詩經.小雅.常棣》:「妻子好合,如鼓瑟琴。」比喻夫妻感情和睦融洽。明.張鳳翼《紅拂記》第二六齣:「想那日瑟調琴弄,嘆中途付與東風。」明.許三階《節俠記》第一八齣:「強似那宿水餐風,更旨甘可奉,況兼著瑟調琴弄。」也作「瑟弄琴調」。 |
Appendix | 修訂本參考資料 |