Idiom | 魯魚亥豕 |
Bopomofo | ㄌㄨˇ ㄩˊ ㄏㄞˋ ㄕˇ |
Pinyin | lǔ yú hài shǐ |
Interpretation | 「魯魚」,把「魯」字誤寫成「魚」字。語本《抱朴子.內篇.遐覽》。「亥豕」,把「亥」字誤寫成「豕」字。語本《呂氏春秋.慎行論.察傳》。「魯魚亥豕」指因文字形似而致傳寫或刊刻錯誤。
△「三豕涉河」 |
Allusion source |
-
「魯魚」:《抱朴子.內篇.遐覽》
抱朴子曰:「鄭君言符出於老君,皆天文也。老君能通於神明,符皆神明所授。今人用之少驗者,由於出來歷久,傳寫之多誤故也。又信心不篤,施用之亦不行。又譬之於書字,則符誤者,不但無益,將能有害也。書字人知之,猶尚寫之多誤,故諺曰:『書三寫,魚成魯,虛成虎。』此之謂也。」
-
「亥豕」:《呂氏春秋.慎行論.察傳》
子夏1>之晉,過衛。有讀史記2>者曰:「晉師3>三豕涉河。」子夏曰:「非也,是『己亥』也。夫『己』與『三』相近,『豕』與『亥』相似。」至於晉而問之,則曰:「晉師己亥涉河也」。辭多類非而是,多類是而非,是非之經,不可不分,此聖人之所慎也。然則何以慎?緣物之情及人之情以為所聞,則得之矣。
〔Annotation〕
- 子夏:卜商(西元前507∼前400),字子夏,春秋時衛國人,為孔子弟子。擅長文學、孔門詩學,由子夏六傳而至荀卿,荀卿授浮丘伯,為魯詩之祖,復授毛亨,為《毛詩》之祖。又《春秋》公、穀二傳,皆傳自子夏。孔子歿後,子夏講學於西河,魏文侯師事之。
- 史記:古時史書的通稱。
- 師:軍隊。
|
Allusion description | 「魯魚亥豕」係由「魯魚」及「亥豕」二語組合而成。
「魯」和「魚」、「亥」和「豕」的古字皆因為形似,所以容易在傳抄或刊刻的過程中造成訛誤。《抱朴子.內篇.遐覽》就記載古時的一個諺語:「書三寫,魚成魯,虛成虎。」意思就是說同一篇文章因不斷的傳抄,字形很相近的字,就很容易發生錯誤。如「魚」很容易會錯寫成「魯」,「虛」很容易會錯寫成「虎」。另外根據《呂氏春秋.慎行論.察傳》的記載:子夏有一次到晉國,經過衛國時,聽到有人在讀記載歷史的書,其中有一句是:「晉師三豕涉河」,他聽了就說:「應該不是『三豕涉河』,而是『己亥涉河』吧!」到了晉國一查,果然是「晉師己亥涉河」,是說晉國軍隊在己亥那一天渡過黃河。因為「己亥」和「三豕」的古文字形很相近,所以才會造成這個錯誤。後來這兩個詞語被合用成「魯魚亥豕」,用來指因文字形似而致傳寫或刊刻錯誤。 |
Proof of documented content |
- 元.黃溍《日損齋筆記.辯史》:「濬當讀為迅,則又因裴駰訓徇為疾,而以迅為疾,義相近而言也,去古既遠,經史中魯魚亥豕,若此者不一,學者必欲以意強通之,豈闕疑之義乎?」
- 明.李開先〈賀谷少岱喪目重明序〉:「字無魯魚亥豕之訛,由此而享文名;術窮熊經鴻寶之祕,由此而登仙籙。」
- 《紅樓夢》第一二○回:「既是假語村言,但無魯魚亥豕以及背謬矛盾之處,樂得與二三同志,酒餘飯飽,雨夕燈窗之下,同消寂寞,又不必大人先生品題傳世。」
|
Instructions | Semantic description指因文字形似而致傳寫或刊刻錯誤。
Usage category用在「傳抄訛誤」的表述上。
Example
- 現今媒體追求快速報導的結果,往往致使魯魚亥豕的錯誤層出不窮。
- 中國文字頗多筆畫近似,因而在書寫上經常造成魯魚亥豕的訛誤。
- 這部書急著出版上市,校對的品質並不精審,魯魚亥豕的情況為數不少。
- 中國的典籍浩如煙海,其中難免偽訛衍脫、附會誤傳,以致魯魚亥豕,所在多有。
- 古代文獻學家對古籍所出現魯魚亥豕的錯誤進行逐字校勘,目的無非在盡量恢復古書原貌。
|
Identification | Ambiguous idiom三豕涉河、烏焉亥豕 |
Ref. words | - 亥豕帝虎
ㄏㄞˋ ㄕˇ ㄉㄧˋ ㄏㄨˇ
hài shǐ dì hǔ
猶「魯魚亥豕」。見「魯魚亥豕」條。
- 清.查慎行〈自題淳熙修內司官帖後〉詩:「曾經翻刻凡幾手,亥豕帝虎辨者誰?」
- 亥豕魚魯
ㄏㄞˋ ㄕˇ ㄩˊ ㄌㄨˇ
hài shǐ yú lǔ
即「魯魚亥豕」。見「魯魚亥豕」條。
- 《法苑珠林.卷一○.千佛篇.出家部.會同部》:「夫一代之書,群賢相襲,遂令亥豕換文,魚魯易韻。」
- 亥豕魯魚
ㄏㄞˋ ㄕˇ ㄌㄨˇ ㄩˊ
hài shǐ lǔ yú
即「魯魚亥豕」。見「魯魚亥豕」條。
- 宋.文天祥〈謝何樞密夢然啟〉:「顧非麒麟鸑鷟之英,其如亥豕魯魚之謬,深有慚於負乘。」
- 清.章學誠《文史通義.序》:「先錄成副本十六冊,其中亥豕魯魚,別無定本,無從校正。」
- 帝虎魯魚
ㄉㄧˋ ㄏㄨˇ ㄌㄨˇ ㄩˊ
dì hǔ lǔ yú
猶「魯魚亥豕」。見「魯魚亥豕」條。
- 宋.朱翌〈題校書圖〉:「螢窗孤坐志不分,帝虎魯魚相可否?」
- 魯魚帝虎
ㄌㄨˇ ㄩˊ ㄉㄧˋ ㄏㄨˇ
lǔ yú dì hǔ
猶「魯魚亥豕」。見「魯魚亥豕」條。
- 清.阮葵生《茶餘客話.卷一四.譯經》:「其繙譯諸經……較之西域元文,已經三易。其中舛訛,不但魯魚帝虎而已。」
|