Idiom | 人言可畏 |
Bopomofo | ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ |
Pinyin | rén yán kě wèi |
Interpretation | 指眾人的流言蜚語是可怕的。語本《詩經.鄭風.將仲子》。 |
Allusion description | 《詩經.鄭風.將仲子》是一首女子拒人求愛的詩,雖然女子對求愛的仲子也有意,但卻害怕家人與街坊的閒言閒語,因此要求他「無踰我園,無折我樹檀。」只因為我雖然也很思念你,但別人多嘴多舌,閒話也是很可怕的。後來「人言可畏」這句成語就從這裡演變而出,用以指眾人的流言蜚語是可怕的。 |
Instructions | Semantic description流言蜚語令人生畏。
Usage category用在「流言可畏」的表述上。
Example
- 經過這次黑函風波,他終於體會到人言可畏的恐怖。
- 即然知道人言可畏,你最好謹言慎行,別落人口實。
- 真是人言可畏,明明是好事一樁,卻被大家說得難聽無比。
- 他們之間雖然是清白的,但是人言可畏,兩人只好斷絕交往。
- 爺爺深明人言可畏的道理,所以做事一向十分小心,不給別人留下任何話柄。
|
Identification | Ambiguous idiom三人成虎、眾口鑠金、曾參殺人、積毀銷骨 |