Idiom | 支吾其詞 |
Bopomofo | ㄓ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄘˊ |
Pinyin | zhī wú qí cí |
Interpretation | 形容以含混牽強的言語,搪塞應付他人。※語或出《官場現形記》第二八回。 |
Allusion description | 「支吾」是說話含混不清,搪塞了事之意。如《京本通俗小說.馮玉梅團圓》:「馮公問其鄉貫出身,承信言語支吾,似有羞愧之色。」也可重疊成「支支吾吾」,如《兒女英雄傳》第五回:「怎麼問了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾,你把我作何等人看待?」因此「支吾其詞」就是指用含混的言語帶過,以應付他人。《官場現形記》第二八回:「這黃胖姑一句話在口頭,沒有說出……但是,這句話又不便向時筱仁說明,只得支吾其詞道:『這不過我想情度理是如此。……』」描述黃胖姑有話不敢說,只得含混打發應付。後來「支吾其詞」就用以形容以含混牽強的言語,搪塞應付他人。 |
Instructions | Semantic description形容以含混牽強的言語,搪塞應付他人。
Usage category用在「言語含混」的表述上。
Example
- 一問到這件事,他就支吾其詞,恐怕其中有什麼隱情。
- 對於他的婚姻狀況,他總是支吾其詞,不願正面回答。
- 嫌犯遇著路檢,神色慌張,支吾其詞,引起了檢查人員的懷疑。
- 當議員質詢到預算的分配時,官員居然支吾其詞,無法自圓其說。
- 他是個健談的人,但有關感情的部分卻總是支吾其詞,令人不解。
- 法官問話時,他支吾其詞,交代不清,讓人懷疑他說詞的真實性。
- 一提起此事,他總是支吾其詞,不像他平常爽快個性,必然另有隱情。
|
Identification | Ambiguous idiom支支吾吾、左支右吾、吞吐其辭、吞吞吐吐、含糊其詞、閃爍其詞Antisense idiom言之鑿鑿、直言不諱、直截了當、開門見山 |