Idiom | 名韁利鎖 |
Bopomofo | ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄛˇ |
Pinyin | míng jiāng lì suǒ |
Interpretation | 功名的韁繩和利祿的鎖鏈。比喻人受名利的羈絆而不得自由。#語本《漢書.卷一○○.敘傳上》。 |
Allusion description | 「名」是功名。「利」是利祿。「韁」是繫馬的繩子,用以控制馬匹。「鎖」則是安裝在門戶、箱櫃等開合處,必須以鑰匙或暗碼打開的金屬器具,引申有拘束、封閉的意思。一個人如果汲汲於名利,腦海裡除了沽名釣譽、鑽求利益,其他事情都毫不關心,就好像被無形的韁繩套住,或被看不到的鎖鏈給綁住,不得自由。《漢書.卷一○○.敘傳上》,敘述了桓譚欲向班嗣借書的事情。桓譚博學多聞,遍習五經,是一位儒者。班嗣雖然也學儒術,但更喜好黃老之學。有一次桓譚想向班嗣借黃老之書,班嗣知道了就回覆說︰「黃老之學崇尚清虛無為,不受世俗所羈絆,與儒學完全不同。你今日已經習慣孔孟的仁義之道,被世俗名利的韁鎖所束縛,敬服周公、孔子的遺範,推崇顏淵、閔子騫的德行,既然你眷戀不捨儒家的禮教,又何必讓黃老之學困惑你呢?」在參考資料中,另有漢.東方朔〈與友人書〉,年代雖比所引典源為早,但因出處不明,故置於參考資料。後來「名韁利鎖」這個成語用來比喻人因名利的羈絆而不得自由。 |
Instructions | Semantic description比喻人受名利的羈絆而不得自由。
Usage category用在「名利牽絆」的表述上。
Example
- 人若能擺脫名韁利鎖的桎梏,就少了許多煩惱。
- 他一生不被名韁利鎖牽絆,因此天天過著自由自在、與世無爭的生活。
- 他早已厭倦羈絆他的名韁利鎖,一旦功成身退便到鄉下過隱居的生活。
- 住在擁擠的都市裡,人們成天被名韁利鎖纏身,哪有什麼人生樂趣可言呢?
- 在這山中小屋過了一年快樂逍遙的生活,他終於完全掙脫名韁利鎖的束縛,身心得到完全的解放。
|