逃之夭夭
Idiom | 逃之夭夭 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | táo zhī yāo yāo |
Interpretation | 「逃之夭夭」之「逃」,典源作「桃」。比喻逃跑得無影無蹤。語本《詩經.周南.桃夭》。 △「金蟬脫殼」、「溜之大吉」 |
Allusion description | 「逃之夭夭」這句成語是從《詩經.周南.桃夭》:「桃之夭夭,灼灼其華」中的「桃之夭夭」轉用過來。本來「桃之夭夭」是形容桃樹的花、葉茂盛美麗。「夭夭」是美麗茂盛的樣子,所以底下一句「灼灼其華」,強調了桃花開放得鮮豔明亮的樣子。這兩句是《詩經》非常有名的句子,後來又因為「桃」和「逃走」的「逃」同音,所以有人就開玩笑地將人逃跑了的這件事,借用了「桃之夭夭」來比喻,更將「桃花」的「桃」改成「逃走」的「逃」,於是就成了「逃之夭夭」這句成語,此處的「夭夭」已經不具原來的意思了。 |
Instructions | Semantic description形容逃跑得無影無蹤。Usage category用在「倉皇逃跑」的表述上。Example
|
Identification | Ambiguous idiom金蟬脫殼、溜之大吉Antisense idiom插翅難飛 |