垂頭喪氣
成 語 | 垂頭喪氣 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
注 音 | ||||||||||
漢語拼音 | chuí tóu sàng qì | |||||||||
釋 義 | 低垂著頭,意氣消沉。形容失意沮喪的樣子。※#語或出唐.韓愈〈送窮文〉。 △「灰心喪氣」、「面目可憎」 | |||||||||
典故說明 | 「垂頭喪氣」就是垂下頭,失掉應有氣勢,是人困挫失意時的表情狀態。在韓愈的〈送窮文〉曾使用了這句成語。唐代的大文學家韓愈從小父母雙亡,在貧困的環境中長大。成年後雖才華洋溢,高中進士,官至吏部侍郎,但數度因直言勸諫而遭貶謫,生活困頓不順。他因而寫了一篇寓言性質的〈送窮文〉,說有個人用柳條做了一輛車,用草紮了一艘船,還準備花果供品,希望能將窮鬼送走。不久便有個聲音對他說:「我們從你小時候就跟著你、照顧你,你到哪兒,我們就跟到哪兒,從不離棄。別人都嫌棄你、討厭你,只有我們對你最忠心,你居然要趕我們走。既然這樣,你就說說看我們是誰,能說得出來,就是我們已原形畢露了,只好迴避。」那人便將智窮、學窮、文窮、命窮、交窮五個窮鬼的名字和模樣全敘述了一遍,話還沒說完,五個窮鬼就現形,大跳大叫地說:「你既然這麼了解我們,卻還要趕我們走。我們是在磨練你的心智,讓你成就大業,萬世流芳,你居然不能體諒我們的苦心,實在是身在福中不知福啊!天底下還有誰最了解你?雖然你要趕走我們,但我們仍然不忍心離開你。」那人聽了感到十分無奈,只好向窮鬼們說聲謝謝,把柳車草船燒了,請他們上座。韓愈用這篇文章比喻自己的命運是智窮、學窮、文窮、命窮、交窮,五窮纏身,並用「垂頭喪氣」來表示自己無法趕走窮鬼、改變命運的無奈。後來「垂頭喪氣」就用來形容失意沮喪的樣子。 | |||||||||
用法說明 | 語義說明形容失意沮喪的樣子。使用類別用在「渙散消沉」的表述上。例句
| |||||||||
辨 識 | 近義成語灰心喪氣、萎靡不振、愁眉苦臉反義成語八面威風、眉飛色舞、神采奕奕、趾高氣揚、得意洋洋、揚眉吐氣、興高采烈「垂頭喪氣」及「灰心喪氣」都是用來形容意氣消沉的樣子。 「垂頭喪氣」側重於無精打采的外在表情;「灰心喪氣」側重於心灰意冷的內在心情。
|