Idiom | 破鏡重圓 |
Bopomofo | ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ |
Pinyin | pò jìng chóng yuán |
Interpretation | 破成兩半的鏡子再次復合。指南朝陳徐德言與妻樂昌公主於戰亂離散時各執半鏡,作為他日相見的信物,後果因此得以相聚。典出唐.孟棨《本事詩.情感》。後用「破鏡重圓」比喻夫妻離散或感情決裂後重新團圓合好。 |
Allusion description | 南北朝末年,北周丞相楊堅殺了靜帝自立為皇帝,建立隋朝。接著隋朝舉兵南下,攻打南朝陳。雖然國難當前,陳後主整天卻只知飲酒賦詩作樂,即使隋的大軍已經逼近首都建康,他仍沒有絲毫的警醒。太子舍人徐德言料定國家將亡,到時夫妻必在戰亂中分離,便對他的妻子樂昌公主說:「要是國家滅亡了,以妳的才藝容貌,一定會被俘虜,落入權貴人家。」為了希望將來兩人能再團圓,他把一面銅鏡分為兩半,一人保存一半,並約定每年的元宵節將破鏡拿到京城的市場去賣,當作兩人相見的信物。後來陳滅亡,兩人果然在戰亂中失散。徐德言照約定帶著半面銅鏡,在元宵節的時候到京城的市場叫賣。雖然他沒有見到樂昌公主,卻發現有一個僕役也在叫賣破銅鏡。徐德言款待他到自己住的地方,又拿自己的破鏡出來相合,果然是樂昌公主的半面破鏡。他才知道,原來樂昌公主已經成為隋朝功臣越國公楊素的寵妾。他很傷心,便在樂昌公主的那面破鏡上題了一首詩,意思是說雖然夫妻都還活著,卻再也無法團聚了。樂昌公主看了詩以後非常難過,再也不肯吃東西。楊素知道這件事情之後,非常感動,就讓樂昌公主回到徐德言身邊,這對夫妻終於能夠重新團圓。後來這個故事被濃縮成「破鏡重圓」,用來比喻夫妻離散或感情決裂後重新團圓合好。 |
Instructions | Semantic description比喻夫妻離散或情感決裂後重新團圓合好。
Usage category用在「別離重聚」的表述上。
Example
- 在離散二十年後,他們夫妻終於破鏡重圓。
- 我是勸合不勸離,希望你們夫妻破鏡重圓。
- 歷經千辛萬苦,這對戰火鴛鴦終於破鏡重圓了。
- 他們雙方都相當堅持,看來破鏡重圓的機會不大。
- 相隔數十年後,他們雖然破鏡重圓,但恍如隔世。
- 這對破鏡重圓的夫妻現在是如膠似漆,希望他們長長久久。
- 這對歡喜冤家是吵了又和,和了又吵,我這個調解人何只一次讓他們破鏡重圓?
- 如今江山依舊、人事全非,老先生歷盡千辛,萬里尋妻,然而破鏡重圓夢碎,令人欷歔。
|
Identification | Ambiguous idiom言歸於好Antisense idiom分釵破鏡、分釵斷帶、勞燕分飛、覆水難收、鸞飄鳳泊 |