教育部《成語典》

:::

首頁〉成語檢索〉正文〉[侈功好大]

侈功好大

列印   加入筆記
字級設定
成  語侈功好大(好大喜功)
注  音ˇ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄉㄚˋ
漢語拼音chǐ gōng hào dà
釋  義義參「好大喜功」。見「好大喜功」條。
典  源此處所列為「好大喜功」之典源,提供參考。
  1. 「好大」:《管子.侈靡》
    事立而壞,何也?兵遠而畏,何也?民已聚而散,何也?輟安而危,何也?功成而不信者,殆,兵強而無義者,殘。不謹於附近而欲求遠者,兵不信。略近臣合於其遠者,立。亡國之起,毀國之族,則兵遠而不畏。國小而修大1>,仁而不利,猶有爭名者,累哉是也。樂聚之力2>,以兼人之強,以待其害,雖聚必散。大王不恃眾而自恃,百姓自聚,供而後利之,成而無害。疏戚3>而好外4>,企以仁而謀泄,賤寡而好大,此所以危。

    〔注解〕

    1. 國小而修大:小國而不務實際,妄行大國之政。
    2. 樂聚之力:樂於積聚自己的武力。
    3. 疏戚:疏遠親戚。
    4. 好外:親近外人。好,音ㄏㄠˋ,喜好。
  2. 「喜功」:漢.劉向《說苑.卷六.復恩》
    魏文侯1>攻中山2>,樂羊將,已得中山,還反3>報文侯,有喜功之色。文侯命主書4>曰:「群臣賓客所獻書,操以進。」主書者舉兩篋5>以進,令將軍視之,盡難攻中山之事也。將軍還走,北面6>而再拜曰:「中山之舉也,非臣之力,君之功也。」

    〔注解〕

    1. 魏文侯:?~西元前396。名斯,戰國時魏君。師友子夏、段干木、田子方諸賢人,使樂羊拔中山,任西門豹守鄴,國以大治,稱譽於諸侯。在位三十八年,卒諡文。
    2. 中山:古國名,春秋時白狄支族所建,位於今河北省定縣一帶。戰國時為魏所滅。
    3. 反:同「返」,歸返。
    4. 主書:主管文書者。
    5. 篋:音ㄑ一ㄝˋ,放東西的箱子。
    6. 北面:面朝北方,拜見君王。
典故說明此處所列為「好大喜功」之典故說明,提供參考。
「好大喜功」係由「好大」及「喜功」二語組合而成。「好大」見於《管子.侈靡》。這篇作品裡提出了國家可能陷入危難的一些因素,一個國家很小,但卻妄想行大國之政,雖行仁政而不見功效,但又不曾斷絕與其他國家相互爭名的念頭,這只是自尋苦惱罷了。更何況還熱衷於積聚武力,並且想藉此兼併其他列強,如此自然會招來禍害,最終必然造成百姓安居後,又流離失所。再者,假使君主疏遠自己的親戚而親近外人,企慕仁政而謀略又多所洩漏,輕賤小事而不做,只想要做不切實際的大事,如此一來就會造成國家的危難。這裡的典源用了「好大」。「喜功」見於《說苑.卷六.復恩》。內容敘述魏文侯攻打中山國,樂羊擔任將軍,攻下中山國後,回國向文侯報功,臉上帶著志得意滿的神氣表情。此時魏文侯命令主管文書的官員,將所有群臣賓客所上奏的書表都拿進來。魏文侯讓樂羊自己去看這些書表,內容全是責難攻打中山國這件事。看完後,樂羊立即轉身退下,面向北,朝文侯拜了又拜,說:「中山國所以被攻取,不是我的力量,全是君王您的功勞啊!」這裡的典源用了「喜功」。後來這兩個詞語被合用成「好大喜功」,用來指行事作風鋪張浮誇,不切實際。
書  證
  1. 元.鄧文原〈帝禹廟碑〉:「至於封泰山、禪會稽,則尤為後世侈功好大者之論,而非聖人崇德務本意也。」
參考詞語好大喜功
ㄏㄠˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄥ
hào dà xǐ gōng
︿
回頂端