吟風弄月
Idiom | 吟風弄月 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | yín fēng nòng yuè |
Interpretation | (一)指詩人以清風、明月等題材來吟詠詩句。語本唐.范傳正〈贈左拾遺翰林學士李公新墓碑〉。後亦用「吟風弄月」比喻吟詩作對的閒情逸致,或用來指作品空泛不切實際。
(二)指男女歡愛的事情。 |
Allusion description | 「吟風弄月」原作「吟風詠月」。原來是指詩人以風月等自然景物為題材,借用來抒發一己的閒情逸致。李白,字太白,號青蓮居士,後人對他出眾的才華有許多美譽,如「詩仙」、「詩俠」、「謫仙人」等。根據史料記載,李白病逝之後,原本葬於當塗(今安徽省當塗縣)城南十里的龍山東麓。唐元和十二年,范傳正會同當時的當塗縣令諸葛縱,將李白墓由龍山遷葬於青山,並且親自撰寫〈贈左拾遺翰林學士李公新墓碑〉,碑文詳細記述了李白墓遷至青山的經過與原委,同時對李白的出生地、家世、晚年以及身後的境況也多所描述。作為一位享譽文壇的作家,李白所寫作的詩文,天馬行空般奇想,浪漫奔放,建構出奇特的作品意境。同時詩句又如行雲流水,渾然天成,才華橫溢,無人可及,許多被傳誦的詩句早已成為經典。因此,范傳正為李白寫墓誌銘時,更將喜好喝酒與創作時的特殊才氣一一寫入碑文,「臥必酒甕,行惟酒船」說明日常生活中與酒形影不離;「吟風詠月,席地幕天」則表述了徜徉自然,不受拘束的豪放個性。李白一生可說是與月亮不曾須臾離,〈靜夜思〉裡的「床前明月光」,又〈月下獨酌〉裡說:「花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。」只要喝了酒,作品裡全然展現出豪邁的個性,竟然把月亮當成知己,進而飲酒對話。吟詠風月,取景自然,常常成為李白信手拈來的寫作題材。後來「吟風弄月」這句成語就從這裡演變而出,指詩人以清風、明月等題材來吟詠詩句,後用來比喻吟詩作對的閒情逸致。又因所描述內容脫離現實生活,故也用於指作品空泛不切實際,用法上帶有貶意。 |
Instructions | 一、Semantic description指詩人以清風、明月等題材來吟詠詩句。Example
二、 Semantic description比喻吟詩作對的閒情逸致。Example
三、 Semantic description指作品空泛不切實際。Example
|