投桃報李
| Idiom | 投桃報李 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | tóu táo bào lǐ |
| Interpretation | 你送桃子,我回贈以李子。語本《詩經.大雅.抑》:「投我以桃,報之以李。」後用以比喻彼此間的贈答。《野叟曝言》第三九回:「投桃報李,雖怪不得大姐姐;然作此隱語,未免過於深刻。」也作「桃來李答」。 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |
| Idiom | 投桃報李 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | tóu táo bào lǐ |
| Interpretation | 你送桃子,我回贈以李子。語本《詩經.大雅.抑》:「投我以桃,報之以李。」後用以比喻彼此間的贈答。《野叟曝言》第三九回:「投桃報李,雖怪不得大姐姐;然作此隱語,未免過於深刻。」也作「桃來李答」。 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |