Ministry of Education《Dictionary of Chinese Idioms》

:::

Homepage〉Idiom search〉Text〉[對牛彈琴]

對牛彈琴

Print   Add note
FontSmallMediumLarge
Idiom對牛彈琴
Bopomofoㄉㄨㄟˋ ㄋㄧㄡˊ ㄊㄢˊ ㄑㄧㄣˊ
Pinyinduì niú tán qín
Interpretation為牛彈琴,但牛依然低頭而食,聽而不聞。比喻講話、做事不看對象。典出《弘明集.卷一.漢.牟融.理惑論》。後用「對牛彈琴」比喻對不懂道理的人講道理。
Allusion source《弘明集.卷一.漢.牟融.理惑論》
問曰:「子云:『佛經如江海,其文如錦繡。』何不以佛經答吾問,而復引《詩》《書》合異為同乎?」牟子曰:「渴者不必須江海而飲,飢者不必待廒倉而飽。道為智者設,辯為達者通,書為曉者傳,事為見者明。吾以子知其意,故引其事。若說佛經之語,談無為之要,譬對盲者說五色,為聾者奏五音也。師曠雖巧,不能彈無弦之琴。狐貉雖熅,不能熱無氣之人。公明儀1>為牛彈〈清角〉之操2>,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉為蚊虻3>之聲、孤犢4>之鳴,即掉尾、奮耳,蹀躞5>而聽。是以《詩》、《書》理子耳。」

〔Annotation〕

  1. 公明儀:春秋魯國賢人,南武城人,生卒年不詳。
  2. 〈清角〉之操:〈清角〉這首琴曲。清角,樂曲名。操,琴曲。
  3. 蚊虻:音ㄨㄣˊ ㄇㄥˊ,吸血的蚊蟲與牛虻。
  4. 犢:音ㄉㄨˊ,小牛。
  5. 蹀躞:音ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧㄝˋ,小步徘徊的樣子。
Allusion description牟子(?∼西元79年),本名牟融,東漢人,熟讀經史百家,並精通佛理,許多儒家學者都向他請教有關佛學的問題。不過牟子在對儒家學者講解佛理時,總是引用儒家的經書來作說明,有人問:「您說佛家經典那麼多,內容廣博深厚,為什麼不用佛經講解呢?」牟子答道:「你們對儒家經典的內容很熟,如果我引用儒家經典解釋佛理,你們很容易就能了解。反之,我若是引用佛典,就像對瞎子說各種漂亮顏色,對聾子演奏音樂,一點幫助也沒有。就是師曠那樣的音樂大師,無論技藝多麼精巧,也不能彈奏沒有琴弦的琴;狐貉的皮毛雖然暖和,但也不能溫暖沒有生氣的死人。例如春秋魯國的公明儀,有一次看見一頭牛在吃草,就彈琴給牠聽,可是不管旋律多悅耳動聽,牛卻充耳不聞,自顧著吃草,這是因為人類的音樂不適合給牛聽。後來他改彈出蚊虻鼓翅聲、落單小牛的悲鳴聲,牛就立刻停止吃草,搖著尾巴,豎起耳朵,徬徨不安地聆聽。我引用儒家經典來講解佛理,也是同樣的道理。」由典源看來,牟子舉公明儀為牛彈琴的故事時,並沒有貶抑牛的意思,只是就事論事,說明自己的用意。後來這個故事被濃縮成「對牛彈琴」,用來比喻對不懂道理的人講道理。
Proof of documented content
  1. 《五燈會元.卷一五.承天惟簡禪師》:「(僧)問:「『開口即失,閉口即喪.未審如何說?』師曰:『舌頭無骨。』僧曰:『不會。』師曰:『對牛彈琴。』」
  2. 《古尊宿語錄.卷一五.雲門匡真禪師廣錄上》:「(僧)問:『如何是教意?』師云:『撩起來,作麼生道?』進云:『便請師道。』師云:『對牛彈琴。』」
  3. 《建中靖國續燈錄.卷二二.潭州道吾山汝能禪師》:「對牛彈琴,不入牛耳。」
  4. 《醒世姻緣傳》第二八回:「說起天地二字,只當是耳邊風;說到關帝、城隍、直山聖母,都是當對牛彈琴的一般。」
  5. 《醒世姻緣傳》第三三回:「先生沒奈何的把那四五行書分成兩截教他,教了二三十遍如對牛彈琴的一般。」
  6. 《醒世姻緣傳》第九四回:「誰知對牛彈琴,春風不入驢耳,口裡陽為答應,背後依舊打點要做滑家的新郎。」
  7. 《鏡花緣》第九○回:「對牛彈琴,牛不入耳,罵得狠好,咱們一總再算帳!」
Instructions一、

Semantic description

比喻講話、做事不看對象。

Usage category

用在「方法失當」的表述上。

Example

  1. 這家牧場放音樂給乳牛聽,真的是對牛彈琴
  2. 今天無論是不是對牛彈琴,請大家全力演出就好。
  3. 有人譏笑我們是來對牛彈琴,卻不知在座的各位個個都是行家。
  4. 對老外介紹唐詩,可能會對牛彈琴,但也可能喜遇知音。

二、

Semantic description

比喻對不懂道理的人講道理。

Usage category

用在「方法失當」的表述上。

Example

  1. 對這些人講道理,無異對牛彈琴,得另想辦法才行。
  2. 跟這種人講道理,就好像對牛彈琴,別再浪費口舌了。
  3. 有時看到兒女回應的冷漠,為人父母的真以為在對牛彈琴
  4. 我白花了一下午時間跟他談電影藝術,簡直是對牛彈琴
  5. 你未免太木訥了吧!難怪你老婆會說跟你說話像對牛彈琴
  6. 唉!我跟他談貝多芬,他跟我談微積分,無非對牛彈琴而已。
  7. 你這話誠然有理,但待我回去向他們轉述,可得對牛彈琴了。
  8. 你這場演講內容應很精采,遺憾的是對牛彈琴,我們都聽不懂。
  9. 我實在氣不過,所以明知是對牛彈琴,白費唇舌,我還是說了。
  10. 我根本不懂抽象畫,害你浪費這麼多時間來對牛彈琴,真正抱歉。

Identification

Ambiguous idiom

語不擇人
Ref. words
  1. 對牛鼓簧
    ㄉㄨㄟˋ ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄤˊ
    duì niú gǔ huáng
    鼓簧,吹笙。「對牛鼓簧」猶「對牛彈琴」。見「對牛彈琴」條。

    1. 《莊子.齊物論》郭象.注:「是猶對牛鼓簧耳。彼竟不明,故己之道術終於昧然也。」
    2. 唐.張彥遠《歷代名畫記.卷一.敘畫之源流》:「余以此等之論,與夫大笑其道,詬病其儒,以食與耳,對牛鼓簧,又何異哉!」

  2. 對驢彈琴
    ㄉㄨㄟˋ ㄌㄩˊ ㄊㄢˊ ㄑㄧㄣˊ
    duì lǘ tán qín
    猶「對牛彈琴」。見「對牛彈琴」條。

    1. 明.徐復祚《曲論》:「若徒逞其博洽,使聞者不解為何語,何異對驢而彈琴乎?」

︿
Top