Idiom | 招搖過市 |
Bopomofo | ㄓㄠ ㄧㄠˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ |
Pinyin | zhāo yáo guò shì |
Interpretation | 指故意在人多的地方炫耀自己,以引人注意。語本《史記.卷四七.孔子世家》。 |
Allusion description | 孔子,名丘,字仲尼,春秋魯國人。生有聖德,學無常師。後來為了推行他的政治理念,帶著弟子周遊列國,首先到達衛國。在衛國住了一個多月後,有一天衛靈公約孔子一同外出,衛靈公偕同南子夫人和宦官雍渠同坐一輛車,而讓孔子乘坐副車跟隨在後,經過街道時,大事張揚引起人民的注意。於是孔子就很感慨地說:「我沒見過喜好美德就像喜歡美人那樣的人。」覺得衛靈公這樣對待他是一種恥辱,就離開了衛國。後來「招搖過市」這句成語就從這裡演變而出,用來指故意在人多的地方炫耀自己,以引人注意。 |
Instructions | Semantic description指故意在人多的地方炫耀自己,以引人注意。
Usage category用在「張揚炫耀」的表述上。
Example
- 穿了這一身睡衣招搖過市,豈非丟人現眼?
- 他經常開著法拉利的跑車招搖過市,十分惹眼。
- 中了彩券頭彩,最好收斂點,可別招搖過市,惹來麻煩。
- 今天重型機車騎士舉行遊行,成群結隊非常拉風地招搖過市。
- 看他一身名牌,穿金戴銀的招搖過市,顯然就是在炫耀財富。
- 他們家那幾位千金常常駕著跑車,招搖過市,十分引人側目。
- 在這樸素的鄉下,縱然只是騎輛新摩托車,也算是招搖過市的了。
- 像她那樣老喜歡穿華服、坐名車,招搖過市,得小心別被歹徒盯上。
- 夏天的黃昏仍是炎熱的,街上少了行人,只有幾條野狗招搖過市地穿過馬路。
|
Identification | Ambiguous idiom大搖大擺、前呼後擁Antisense idiom深藏若虛、韜光養晦 |