新來媳婦三日勤
Idiom | 新來媳婦三日勤 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | xīn lái xí fù sān rì qín |
Interpretation | (諺語)比喻剛到新的環境,為了給人留下好印象,總是比較勤快。如:「那個新進的同事,目前做事挺認真主動的,希望不是新來媳婦三日勤才好!」《醒世姻緣傳》第八四回:「新來媳婦三日勤,看著兩口子倒也罷了,次日兩個媒婦又領了個十二歲的丫頭來到。」 |
Appendix | 修訂本參考資料 |
Idiom | 新來媳婦三日勤 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | xīn lái xí fù sān rì qín |
Interpretation | (諺語)比喻剛到新的環境,為了給人留下好印象,總是比較勤快。如:「那個新進的同事,目前做事挺認真主動的,希望不是新來媳婦三日勤才好!」《醒世姻緣傳》第八四回:「新來媳婦三日勤,看著兩口子倒也罷了,次日兩個媒婦又領了個十二歲的丫頭來到。」 |
Appendix | 修訂本參考資料 |