打草蛇驚
Idiom | 打草蛇驚(打草驚蛇) |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | dǎ cǎo shé jīng |
Interpretation | 義參「打草驚蛇」。見「打草驚蛇」條。 |
Allusion description | 此處所列為「打草驚蛇」之典故說明,提供參考。 在宋朝鄭文寶所著的《南唐近事》一書中,曾記載這麼一個故事:王魯,南唐人,生卒年不詳,曾任當塗縣的縣令。他在任上時,貪汙收受錢財。有一天,他在府裡批示案件,其中有一個案件是地方百姓聯名控告主簿貪收賄賂。王魯看了嚇一跳,事實上收賄的不只主簿一人,他也有份,於是在卷宗上批示:「你們雖然只是用棍子打草叢,但是我就像藏身在草叢中的蛇,已經有所警惕。」這件事一經傳揚出去,成為好事的人取笑批評的話柄。後來「打草驚蛇」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻行事不密,致使對方有所警覺,而預先防備。 |