東道之情
| Idiom | 東道之情 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | dōng dào zhī qíng |
| Interpretation | 做主人的情誼。《文明小史》第一回:「送兩桌燕菜酒席過去,再派幾個人替他們招呼招呼,一來盡了我們的東道之情,二來店家弄壞了他的東西,他見我們地方官以禮相待,就是有點需索,便也不好十分需索。」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |
| Idiom | 東道之情 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | dōng dào zhī qíng |
| Interpretation | 做主人的情誼。《文明小史》第一回:「送兩桌燕菜酒席過去,再派幾個人替他們招呼招呼,一來盡了我們的東道之情,二來店家弄壞了他的東西,他見我們地方官以禮相待,就是有點需索,便也不好十分需索。」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |