教育部《成語典》

:::

首頁〉成語檢索〉正文〉[黔驢之技]

黔驢之技

列印   加入筆記
字級設定
成  語黔驢之技(黔驢技窮)
注  音ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˊ ㄐㄧˋ
漢語拼音qián lǘ zhī jì
釋  義義參「黔驢技窮」。見「黔驢技窮」條。
典故說明此處所列為「黔驢技窮」之典故說明,提供參考。
柳宗元,字子厚,唐河東人,故亦稱為「柳河東」。長於古文,為唐宋八大家之一。他寫過許多寓言。本篇〈黔之驢〉是〈三戒〉三篇之二,就是一篇耳熟能詳的寓言故事。內容描述:「從前貴州沒有驢子,有個好事的人,從外地用船載來一頭驢子,後來覺得沒有什麼用處,於是就圈養在山下。一隻老虎看牠的外表長得很大,起初以為是神,害怕而不敢接近。後來看到這隻驢子除了大聲叫,就只會踢,再也沒有別的本領,於是就撲上去將牠咬死了。」作者認為如果驢子不顯露牠拙劣的技能,老虎縱使再凶猛也會因為心存懷疑和畏懼,不敢對牠怎樣,而招致大禍臨頭;同理可證,人如果技能拙劣卻還要逞能,結果亦將招致失敗。後來這個故事濃縮成「黔驢技窮」,用來比喻人拙劣的技能已經用完,再也無計可施了。
︿
回頂端