道三不著兩
Idiom | 道三不著兩 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | dào sān bù zháo liǎng |
Interpretation | 說話不著邊際,不明事理。《儒林外史》第一六回:「你哥又沒中用,說了幾句『道三不著兩』的話。」《紅樓夢》第四八回:「我前日還同你哥哥說:『文杏又小,道三不著兩的。鶯兒一個人不彀伏侍的,還要買一個丫頭來你使。』」也作「到三不著兩」。 |
Appendix | 修訂本參考資料 |
Idiom | 道三不著兩 |
---|---|
Bopomofo | |
Pinyin | dào sān bù zháo liǎng |
Interpretation | 說話不著邊際,不明事理。《儒林外史》第一六回:「你哥又沒中用,說了幾句『道三不著兩』的話。」《紅樓夢》第四八回:「我前日還同你哥哥說:『文杏又小,道三不著兩的。鶯兒一個人不彀伏侍的,還要買一個丫頭來你使。』」也作「到三不著兩」。 |
Appendix | 修訂本參考資料 |