Idiom | 寡不敵眾 |
Bopomofo | ㄍㄨㄚˇ ㄅㄨˋ ㄉㄧˊ ㄓㄨㄥˋ |
Pinyin | guǎ bù dí zhòng |
Interpretation | 人少的抵擋不過人多勢眾的。#語出《逸周書.卷九.芮良夫》。 |
Allusion description | 周厲王施行暴政,禁止人民議論毀謗朝廷,並且任用虢(ㄍㄨㄛˊ)長父和榮夷公,但這兩人只知獨占利益作威作福,臣子芮(ㄖㄨㄟˋ)伯良夫認為這樣一來將會為國家招來大災難,於是上書勸誡周厲王。強調身為一國之君有責任為人民除禍害,作人民的榜樣,否則將招致人民的仇視和怨恨,而且君王只有一個,是抵擋不了人數眾多的百姓,這時君王的處境就危險了。後來「寡不敵眾」演變為成語,用來指人少的抵擋不過人多勢眾的。 |
Instructions | Semantic description指人少的抵擋不過人多勢眾的。
Usage category用在「軍力薄弱」的表述上。
Example
- 敵軍寡不敵眾,被我軍打得節節敗退。
- 你勢單力薄,寡不敵眾,應該智取,不宜力敵。
- 他遭到一群流氓圍住,寡不敵眾,被打成重傷。
- 儘管在寡不敵眾的情況下,他仍決定堅守陣地,等候援軍到來。
- 我方只有兩三個人,對方卻有十多人,終究寡不敵眾,只好暫避。
- 趙將軍雖然驍勇善戰,終究寡不敵眾,雙拳難擋四手,還是敗下陣來。
- 這支軍隊為了完成任務,明知寡不敵眾,仍與敵人進行殊死戰,最後壯烈犧牲。
|
Identification | Antisense idiom一以當十、以寡敵眾、勢均力敵、旗鼓相當 |