吃裡扒外
| Idiom | 吃裡扒外 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | chī lǐ pá wài |
| Interpretation | 吃裡,靠自己人生活;扒外,竊取家中財物給外人。比喻不忠於所屬的團體,反而幫助外人。如:「像他這種幫助外人打擊自己,就是吃裡扒外的人。」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |
| Idiom | 吃裡扒外 |
|---|---|
| Bopomofo | |
| Hanyu Pinyin | chī lǐ pá wài |
| Interpretation | 吃裡,靠自己人生活;扒外,竊取家中財物給外人。比喻不忠於所屬的團體,反而幫助外人。如:「像他這種幫助外人打擊自己,就是吃裡扒外的人。」 |
| Appendix | 修訂本參考資料 |