Idiom | 金屋藏嬌 |
Bopomofo | ㄐㄧㄣ ㄨ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄠ |
Pinyin | jīn wū cáng jiāo |
Interpretation | 指營建華屋給所愛的人居住。典出《漢武故事》。後用「金屋藏嬌」比喻男子納妾或有外遇之事。 |
Allusion description | 漢武帝年幼時被封為膠東王,有一次他的姑媽(長公主)把武帝抱在膝上,笑著問他說:「你想不想娶媳婦啊?」武帝回答:「當然想啊。」長公主一一指著侍立身旁的美女,問道:「宮裡有這麼多的美女,你想娶誰當媳婦呢?」武帝回答:「我都不喜歡。」長公主聽了,就指著自己的女兒,問道:「那我把阿嬌嫁給你,好不好?」阿嬌是武帝青梅竹馬玩伴,武帝本來就很喜歡她,一聽到姑媽要把女兒嫁給自己,就很高興地說:「如果我將來娶了阿嬌,一定會建造一棟華麗的房子給她住!」後來,在長公主的撮合下,武帝果然和阿嬌成婚,即位之後也立阿嬌為皇后。「金屋藏嬌」原指營建華屋給所愛的美人居住,後則用「金屋藏嬌」比喻男人納妾或有外遇之事。 |
Instructions | Semantic description比喻男子納妾或有外遇之事。
Usage category用在「用情不專」的表述上。
Example
- 老李看來忠厚老實,居然也會金屋藏嬌,令人深感訝異。
- 丈夫金屋藏嬌,妻子紅杏出牆,這對夫婦最後以離婚收場。
- 逢場作戲,容易演變成金屋藏嬌,人應當慎始,勿惡小而為之啊!
- 八卦雜誌經常報導政商名流金屋藏嬌的緋聞,使當事人深感困擾。
- 野花畢竟是野花,我勸你還是以家庭為重,不要有金屋藏嬌的念頭。
- 他在外金屋藏嬌多年,最近終於被老婆逮個正著,這事情恐怕難以善了。
|