一舉兩利(一舉兩得)
參考詞語
‧一舉兩得音讀與釋義
注 音
漢語拼音
yī jǔ liǎng lì (變) yì jǔ liǎng lì釋 義
義參「一舉兩得」。見「一舉兩得」條。典 源
此處所列為「一舉兩得」之典源。-
《戰國策.秦策二》1>
#楚絕齊,齊舉兵伐楚。陳軫謂楚王曰:「王不如以地東解於齊,西講於秦。」楚王使陳軫之秦,秦王謂軫曰:「子秦人也,寡人與子故也,寡人不佞,不能親國事也,故子棄寡人事楚王。今齊、楚相伐,或謂救之便,或謂救之不便,子獨不可以忠為子主計,以其餘為寡人乎?」陳軫曰:「王獨不聞吳人之遊楚者乎?楚王甚愛之,病,故使人問之,曰:『誠病乎?意亦思乎?』左右曰:『臣不知其思與不思,誠思則將吳吟。』今軫將為王吳吟。王不聞夫管與之說乎? 有兩虎諍2>人而鬥者,管莊子將刺之,管與止之曰:『虎者,戾蟲3>;人者,甘餌4>也。今兩虎諍人而鬥,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名。』齊、楚今戰,戰必敗。敗,王起兵救之,有救齊之利,而無伐楚之害。計聽知覆逆者,唯王可也。計者,事之本也;聽者,存亡之機。計失而聽過,能有國者寡也。故曰:『計有一二者難悖也,聽無失本末者難惑。』」 〔註解〕
- 典故或見於《東觀漢記.卷八.耿弇列傳》。
- 諍:音ㄓㄥ,競爭、爭執。
- 戾蟲:凶狠暴烈的動物。戾,音ㄌㄧˋ。
- 甘餌:美味而誘人的食物。
-
《戰國策.秦策一》
司馬錯曰:「……臣聞之,欲富國者,務廣其地;欲強兵者,務富其民;欲王者,務博其德。三資者備,而王隨之矣。今王之地小民貧,故臣願從事於易。夫蜀,西辟之國也,而戎狄之長也,而有桀、紂之亂。以秦攻之,譬如使豺狼逐群羊也。取其地,足以廣國也;得其財,足以富民;繕兵不傷眾,而彼已服矣。故拔一國,而天下不以為暴;利盡西海,諸侯不以為貪。是我一舉而名實兩附,而又有禁暴正亂之名。……」
〔典源參考〕
《東觀漢記.卷八.耿弇列傳》弇以軍營臨淄西安之間,視西安城小而堅,藍兵又精,未易攻也。臨淄諸郡太守相與雜居,人不專一,其聲雖大而虛,易攻。弇內欲攻之,告命軍中治攻具,後五日攻西安,復縱生口令歸。藍聞之,晨夜守城。至期日夜半,令軍皆食,會明,求乞攻西安,臨淄不能救也。弇曰:「然。吾故揚言欲攻西安,今方自憂治城具,而吾攻臨淄,一日必拔,何救之有?吾得臨淄,即西安孤,必復亡矣,所謂一舉而兩得者也。且西安城堅,精兵二萬人,攻之,未可卒下,卒必多死傷。正使得其城,張藍引兵突,臨淄更彊,勒兵憑城,觀人虛實。吾深入重地,後無轉輸,旬日之間,不戰而困,諸君不見是爾。」遂擊臨淄,至日中,破之。張藍聞臨淄破,果將其眾亡。
書 證
- 宋.蘇洵〈衡論議法〉:「夫使有罪者不免於困,而無辜者不至陷於笞戮,一舉而兩利,斯智者之為也。」
參考詞語
- 一舉兩得
注 音
ㄧ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ (變) ㄧˋ ㄐㄩˇ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄜˊ 漢語拼音
yī jǔ liǎng dé (變) yì jǔ liǎng dé