巧言令色
參考詞語
‧令色巧言 ‧巧言善色
音讀與釋義
注 音
ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄙㄜˋ
漢語拼音
qiǎo yán lìng sè
釋 義
巧,美妙。令,善。「巧言令色」指話說得很動聽,臉色裝得很和善,可是一點也不誠懇。形容人矯情虛偽。語出《書經.皋陶謨》。
典 源
《書經.皋陶謨》
皋陶曰:「都!在知人,在安民。」禹曰:「吁!咸若時,惟帝其難之。知人則哲,能官人;安民則惠,黎民懷之。能哲
1>而惠
2>,何憂乎驩兜
3>?何遷
4>乎有苗
5>?何畏乎巧言令色孔壬
6>?」
〔註解〕
- 哲:明智。
- 惠:仁愛。
- 驩兜:音ㄏㄨㄢ ㄉㄡ。舜時的四個惡人之一。
- 遷:驅逐。
- 有苗:三苗,古代少數民族之一。
- 孔壬:奸佞之人。孔,甚也。壬,通「佞」,諂媚。
典故說明
「巧言令色」的「巧」是美妙之意,「令」則是好的意思,所以「巧言令色」是指話說得很動聽,臉色裝得很和善,可是一點也不誠懇。《書經.皋陶謨》裡有一段記載夏代禹與皋陶間的對話,討論如何才能成為一個賢明的君王。皋陶認為治理國事最重要的就是知人善任、使百姓安樂。禹也覺得很有道理,但真的要做到實在很難,連身為君王的舜都難以做到。能知人善任,就是有智慧;真能使百姓安樂,就是有仁德。如果真能有智又有德,就不會有人作亂,那舜又何必為驩兜這個惡人煩心?何必驅逐苗族?又何必怕巧言令色的小人呢?文中的「巧言令色」就是指表裡不一、虛偽不實的小人,是有德之人所憎恨、避而遠之的。所以孔子也說:「巧言令色,鮮矣仁!」後來「巧言令色」演變為成語,就用來形容人矯情虛偽。
書 證
- 《書經.皋陶謨》:「能哲而惠,何憂乎驩兜?何遷乎有苗?何畏乎巧言令色孔壬?」(源)
- 《論語.學而》:「巧言令色,鮮矣仁!」
- 《管子.任法》:「美者以巧言令色請其主,主因離法而聽之,此所謂美而淫之也。」
- 《宋史.卷二九三.王禹偁列傳》:「夫小人巧言令色,先意希旨,事必害正,心惟忌賢,非聖明不能深察。」
- 元.馬致遠《薦福碑》第三折:「抵死待要屈脊低腰,又不會巧言令色,況兼今日十謁朱門九不開。」
- 《水滸傳》第三四回:「你兀自不下馬受縛,更待何時!暫地巧言令色,擅惑軍心!」」
- 《西遊記》第三二回:「你做出這樣獐智,巧言令色,撮弄他去甚麼巡山,卻又在這裡笑他!」
用法說明
語義說明
形容人矯情虛偽。貶義。
使用類別
用在「諂媚討好」的表述上。
例句
- 我最厭惡那些巧言令色,表裡不一的人。
- 看他那種巧言令色的樣子,十足是個偽君子。
- 他是個巧言令色的人,對長官極盡奉承之能事。
- 他巧言令色,善於奉迎,一進公司很快就被重用。
- 一個巧言令色的人,對上對下往往有不同的嘴臉。
- 善於巧言令色的人,表面上跟你十分親熱,其實往往別有用心。
- 他雖然努力表現出親善的樣子,但還是給人一種巧言令色的感覺。
辨 識
近義
花言巧語、諂詞令色反義
疾言厲色、義正辭嚴、聲色俱厲