葉公好龍
音讀與釋義
注 音
ㄕㄜˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˋ ㄌㄨㄥˊ
漢語拼音
shè gōng hào lóng
釋 義
指古人葉公以喜歡龍聞名,但真龍下凡到他家,他卻被嚇得面無人色。比喻所好似是而非,以致表裡不一,有名無實。#典出《莊子》逸文。
典故說明
子張是孔子的弟子,他的資質聰穎,勤學好問,善於待人接物,交友頗廣。相傳子張想在仕途上有所發展,正好聽說魯哀公喜好結交士人,於是他來到魯國,希望能得到哀公的賞識。可是,卻遲遲未能受到哀公的敬重和禮遇。子張失望之餘,就說了一個故事,請人轉告哀公,自己就離去了。故事是這樣子的:「從前有個叫葉公的人,他非常喜歡龍,居室都雕著龍的圖案。天上的龍知道葉公愛龍成痴,於是親自下凡,來到葉公家裡,想讓葉公看看真龍的模樣。本來以為葉公看到真龍會十分高興,沒想到葉公居然嚇得魂飛魄散,臉色蒼白。這時大家才明白,葉公喜歡的不是真的龍,而是像龍卻非龍的假龍。」子張說這個故事的用意,是要諷刺魯哀公並非真正的想結交士人,不過是徒慕虛名罷了。後來這個故事被濃縮成「葉公好龍」,用於比喻所好似是而非,以致表裡不一,有名無實。
用法說明
語義說明
比喻所好似是而非,以致表裡不一,有名無實。
使用類別
用在「表裡不一」的表述上。
例句
- 曾參殺人,積非成是;葉公好龍,似是而非。
- 這種不切實際的理想,猶如葉公好龍,無法接受現實的考驗。
- 這些人成天叫改革,實際上只是葉公好龍,真要他們提出改革建議時,個個噤若寒蟬。
- 你不是說喜歡音樂嗎?真邀你去聽音樂會,你又推說沒時間,這與葉公好龍有什麼區別!
- 他口口聲聲爭著上前線,今天一聽到槍聲就已嚇得面無人色,這種葉公好龍的表現,真是令人錯愕!
辨 識
近義
言行不一、表裡不一反義
言行一致