投鞭斷流
音讀與釋義
注 音
ㄊㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˊ
漢語拼音
tóu biān duàn liú
釋 義
把兵士的馬鞭都投到江裡,就能截斷水流。比喻軍旅眾多,兵力強大。#語本北魏.崔鴻《前秦錄》。
典故說明
據北魏.崔鴻《前秦錄》載,東晉孝武帝太元年間,前秦苻堅統一北方後,決心調集百萬大軍,乘勢一舉消滅東晉,統一全中國。苻堅召集群臣商議,但大臣們多不贊成,其中有一位名叫石越的下屬勸阻說:「從星象來看,今年不適合南進。何況晉據著長江的險固,其君王又深獲人民擁戴。我們不如暫時固守國力,生產整軍,等晉內部鬆動,再伺機攻伐。」苻堅很不以為然地說:「星象之事,不盡可信。至於長江,春秋時的吳王夫差和三國時的吳主孫皓,他們都據有長江天險,最後仍不免滅亡。現在朕有近百萬大軍,光是把馬鞭投進長江,就足以截斷江流,還怕甚麼天險?」苻堅不顧大臣們反對,執意出兵伐晉,親自率領八十萬大軍,逼臨淝水,準備攻打東晉。東晉派大將謝玄、謝石帶領八萬精兵抗敵。苻堅輕敵,想憑藉優勢快攻,卻遭到晉軍頑強抵抗,並在「淝水」被晉軍打敗,前秦從此一蹶不振。後來「投鞭斷流」這句成語,就從原文中「吾之眾投鞭於江,足斷其流」演變而出,用來比喻軍旅眾多,兵力強大。
用法說明
語義說明
比喻軍旅眾多,兵力強大。
使用類別
用在「軍力強大」的表述上。
例句
- 我今揮軍出征,兵多將廣,具有投鞭斷流的氣概,何敵不摧!
- 我就不相信以百萬雄師,勢可投鞭斷流,會攻不下這座山頭!
- 我站在江邊,遙想當年苻堅將百萬大軍,以投鞭斷流之勢南下的氣派。
- 數萬選手一起橫渡長江,那種壯觀陣容,與古人投鞭斷流之勢當可媲美。
辨 識
近義
兵多將廣、旌旗蔽空、舳艫千里、百萬雄師反義
老弱殘兵、兵微將寡